Updated Finnish translation.
authorPauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>
Sat, 28 Feb 2004 17:56:31 +0000 (17:56 +0000)
committerPauli Virtanen <pvirtane@src.gnome.org>
Sat, 28 Feb 2004 17:56:31 +0000 (17:56 +0000)
2004-02-28  Pauli Virtanen  <pauli.virtanen@hut.fi>

* fi.po: Updated Finnish translation.

po/ChangeLog
po/fi.po

index d9f782052c0b135cb1b1da861d0fbfdbcf3a027f..ba4705146cf34927faa2f4873ad654bd1c3fb1c2 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-02-28  Pauli Virtanen  <pauli.virtanen@hut.fi>
+
+       * fi.po: Updated Finnish translation.
+
 2004-02-27  Paisa Seeluangsawat  <paisa@users.sf.net>
 
        * th.po: Updated Thai translation.
index f65d2fc93aae2adcdb1f11e97e2953c92a2bff1d..54b847411945bb1628411a2fb3585a08a81e5d2e 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 2.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-07 18:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-28 19:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-28 19:23+0200\n"
 "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -904,25 +904,25 @@ msgstr "Pa_letti"
 msgid "Color Selection"
 msgstr "Värin valinta"
 
-#: gtk/gtkentry.c:4079 gtk/gtktextview.c:6875
+#: gtk/gtkentry.c:4074 gtk/gtktextview.c:6875
 msgid "Select _All"
 msgstr "Valitse k_aikki"
 
-#: gtk/gtkentry.c:4089 gtk/gtktextview.c:6885
+#: gtk/gtkentry.c:4084 gtk/gtktextview.c:6885
 msgid "Input _Methods"
 msgstr "Syöttö_tavat"
 
-#: gtk/gtkentry.c:4099 gtk/gtktextview.c:6896
+#: gtk/gtkentry.c:4094 gtk/gtktextview.c:6896
 msgid "_Insert Unicode Control Character"
 msgstr "_Lisää Unicode-säätömerkki"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:1452 gtk/gtkfilechooser.c:1496
-#: gtk/gtkfilechooser.c:1571 gtk/gtkfilechooser.c:1615
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1399 gtk/gtkfilechooser.c:1443
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1518 gtk/gtkfilechooser.c:1562
 #, c-format
 msgid "Invalid filename: %s"
 msgstr "Virheellinen tiedostonimi: %s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:553
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:589
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not retrieve information about %s:\n"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
 "Kohteesta \"%s\" ei saatu tietoja:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:564
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:600
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add a bookmark for %s:\n"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr ""
 "Kirjanmerkkiä kohteelle \"%s\" ei voi lisätä:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:577 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3501
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:613 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3735
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@@ -949,15 +949,15 @@ msgstr ""
 "Tiedostonimen muodostus osista \"%s\" ja \"%s\" ei onnistunut:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:737
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:775
 msgid "Home"
 msgstr "Koti"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:755
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:793
 msgid "Desktop"
 msgstr "Työpöytä"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1067
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create folder %s:\n"
@@ -966,16 +966,16 @@ msgstr ""
 "Hakemiston \"%s\" luominen ei onnistunut:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1128 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1648
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1169 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1697
 msgid "File name"
 msgstr "Tiedostonimi"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1221
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1262
 #, c-format
 msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
 msgstr "Kohteelle %s ei voi luoda kirjanmerkkiä, koska se ei ole hakemisto."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1311
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not remove bookmark for %s:\n"
@@ -984,125 +984,120 @@ msgstr ""
 "Kohteen %s kirjanmerkin poisto epäonnistui:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1473
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1518
 #, c-format
 msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
 msgstr ""
 "Kohteelle %s ei voi lisätä kirjanmerkkiä, koska sen polku on virheellinen."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1546
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1591
 msgid "Folder"
 msgstr "Hakemisto"
 
 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
 #. * need the mnemonics to be rationalized
 #.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1593 gtk/gtkstock.c:275
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1638 gtk/gtkstock.c:275
 msgid "_Add"
 msgstr "_Lisää"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1603 gtk/gtkstock.c:323
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1648 gtk/gtkstock.c:323
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Poista"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1670
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1719
 msgid "Size"
 msgstr "Koko"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1682
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731
 msgid "Modified"
 msgstr "Muokattu"
 
 #. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1732
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1781
 msgid "Create _Folder"
-msgstr "Uusi hakemisto"
+msgstr "Luo _uusi hakemisto"
 
 #. Preview
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1760
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1805
 msgid "Preview"
 msgstr "Esikatselu"
 
 #. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1807
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1850
 msgid "_Name:"
-msgstr "Värin _nimi:"
+msgstr "_Nimi:"
 
 #. Folder combo
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1826
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1869
 msgid "Save in _Folder:"
-msgstr "Uusi hakemisto"
+msgstr "Tallenna _hakemistoon:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1887
 msgid "_Browse for other folders"
-msgstr ""
+msgstr "_Selaa muita hakemistoja"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2883
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3031
 #, c-format
 msgid "shortcut %s does not exist"
 msgstr "pikavalinta %s ei ole olemassa"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3332
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3563
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "Kirjoita uuden hakemiston nimi"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3359
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3590
 #, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
 msgstr[0] "%d tavu"
 msgstr[1] "%d tavua"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3361
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3592
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f kt"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3363
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3594
 #, c-format
 msgid "%.1f M"
 msgstr "%.1f Mt"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3365
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3596
 #, c-format
 msgid "%.1f G"
 msgstr "%.1f Gt"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3410
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3641
 msgid "Today"
 msgstr "Tänään"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3412
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3643
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Eilen"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3420
+#. FIXME: Get the right format for the locale
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3652
 msgid "%d/%b/%Y"
 msgstr "%e.%m.%Y"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3423
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3655
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tuntematon"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3464
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3698
 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
-msgstr ""
-"Kohteelle %s ei voi lisätä kirjanmerkkiä, koska sen polku on virheellinen."
+msgstr "Valitsemaasi hakemistoon ei voi siirtyä, sillä antamasi polku on virheellinen."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3556
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3790
 msgid "Open Location"
-msgstr ""
+msgstr "Avaa sijainti"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3571
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3805
 msgid "_Location:"
-msgstr "_Valinta: "
+msgstr "_Sijainti:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3605
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3839
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not go to the parent folder of %s:\n"
@@ -1293,30 +1288,30 @@ msgstr "Nimi on liian pitkä"
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr "Ei voinut muuntaa tiedostonimeä"
 
-#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1124
+#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1205
 msgid "(Empty)"
 msgstr "(Tyhjä)"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:382 gtk/gtkfilesystemwin32.c:373
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:383 gtk/gtkfilesystemwin32.c:373
 #, c-format
 msgid "error creating directory '%s': %s"
 msgstr "virhe hakemiston \"%s\" luomisessa: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:443 gtk/gtkfilesystemwin32.c:414
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:444 gtk/gtkfilesystemwin32.c:414
 msgid "This file system does not support mounting"
 msgstr "Tämä tiedostojärjestelmä ei tue liittämistä"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:451
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:452
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:470 gtk/gtkfilesystemunix.c:1354
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:471 gtk/gtkfilesystemunix.c:1371
 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1154
 #, c-format
 msgid "error getting information for '%s': %s"
 msgstr "virhe kohteen \"%s\" tietojen hakemisessa: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1056 gtk/gtkfilesystemwin32.c:777
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1057 gtk/gtkfilesystemwin32.c:777
 #, c-format
 msgid "Bookmark saving failed (%s)"
 msgstr "Kirjanmerkkien tallentaminen epäonnistui (%s)"
@@ -1482,11 +1477,11 @@ msgstr "(tuntematon)"
 msgid "clear"
 msgstr "tyhjennä"
 
-#: gtk/gtklabel.c:3217
+#: gtk/gtklabel.c:3219
 msgid "Select All"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
-#: gtk/gtklabel.c:3227
+#: gtk/gtklabel.c:3229
 msgid "Input Methods"
 msgstr "Syöttötavat"
 
@@ -1513,18 +1508,18 @@ msgstr "Ryhmä"
 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
 msgstr "Työkalupalkin vaihtoehtopainike, jonka ryhmään tämä painike kuuluu."
 
-#: gtk/gtkrc.c:2380
+#: gtk/gtkrc.c:2390
 #, c-format
 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
 msgstr "Ei löytänyt sisällytettävää tiedostoa \"%s\"."
 
 # , c-format
-#: gtk/gtkrc.c:3023 gtk/gtkrc.c:3026
+#: gtk/gtkrc.c:3033 gtk/gtkrc.c:3036
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Kuvatiedostoa ei löytynyt pixmap_path:sta: \"%s\""
 
-#: gtk/gtkrc.c:3461
+#: gtk/gtkrc.c:3471
 #, c-format
 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
 msgstr "Kuvan polku \"%s\" ei voi olla suhteellinen, %s, rivi %d"